Over ‘Het komt goed’
‘Het komt goed’ heb ik geschreven in de zomer van 2015 na de eerste berichten dat mensen in gammele bootjes zeeën overstaken om het geweld in eigen land te ontvluchten. Mijn gedachte bij het schrijven van dit lied was: wat zeg je als ouder tegen je kind voordat je in zo’n boot stapt? Je weet wat de gevaren zijn, je weet dat het mis kan gaan. Ik denk toch dat je dan, ook omdat je niets anders wil, tegen je kind zegt: ‘het komt goed’.
Van dit lied is ook een Engelse versie, vertaald door Emilin Lap:
WE’LL BE FINE
Tekst en muziek: Bert Vissers
Engelse vertaling: Emilin Lap
Just try to keep your head up
And it will be alright
Although the sea is rough
all through the darkest night
Are the clouds above us dark now
Is the land still far away
We’ll hold on to our life vest
And we’ll greet another day
We’ll be fine, we’ll be fine
In the end, we will be fine
that is all we ever wanted; we’ll be fine
My dear, I see you crying
‘cause you must be freezing cold
No one said it would be easy
Like our tears, the sea is salt
The people treat you badly
They may try to leave you there
But there will be a tomorrow
And there will be bread to share
We’ll be fine, we’ll be fine
In the end, we will be fine
we will always keep believing; we’ll be fine
In the morning when the day breaks
We will wash upon the land
Where the people still love people
And together we will stand
They will help us to recover
Take the nightmare from our dreams
There will be another future
For you and me, it seems
(break)
We’ll be fine, we’ll be fine
In the end, we will be fine
that is all we ever wanted; we’ll be fine
See that lady, she’s not moving
Her eyes look worn and deep
She’s probably real tired
Do you think she’s fast asleep?
Our belongings in the water
Fear is a lonely tune
Please come and hold me closer
Trust it will be over soon
We’ll be fine, we’ll be fine
In the end, we will be fine
that is all we ever wanted; we’ll be fine
We’ll be fine, we’ll be fine
In the end, we will be fine
we will always keep believing; we’ll be fine
Vertaling: www.lapvertalingen.nl
Reacties zijn gesloten.